Les jumeaux et les langues secrètes (vidéo)

de John-Erik Jordan

0

Il existe des formes secrètes de communication depuis que l’humanité a des secrets à garder, que ce soit le chiffrement par substitution, utilisé par les Romains pour encoder l’intelligence militaire, ou l’argot qui peut isoler une communauté des étrangers.

Mais certains codes secrets sont tellement ésotériques qu’ils ne sont connus que par deux personnes et deviennent un langage secret entre eux.

Dans la vidéo ci-dessus, Matthew et Michael Youlden m’ont avoué, avec réserve, qu’ils parlaient un « langage de jumeaux » entre eux, une langue secrète qu’eux seuls ne peuvent parler. « Mais on ne va pas parler de cela, n’est-ce pas ? », ont-ils lancé avant de rapidement changer de sujet. Le chiffrage, les codes et l’argot sont une chose, mais une langue fabriquée parlée par seulement deux personnes sur terre a éveillé ma curiosité et fait fuser mon imagination. Quel était ce langage secret, concocté en privé ? Les Super Polyglot Brothers ne souhaitaient certes pas en parler, mais moi si ! Un collègue et moi-même avons donc acculé Matthew dans un coin la semaine dernière pour l’interroger sur le sujet (je dois avouer que le « coin » était un restaurant italien plutôt confortable, et notre « interrogation » n’était autre qu’une conversation amicale et guidée par la curiosité).

Et il semble que nous ne soyons pas les premiers à tenter d’entrer dans le monde secret de ce langage. Matthew et Michael ont déjà eu à bloquer des tentatives d’infiltration, comme par ce linguiste qui voulait désespérément écrire son mémoire de Master à propos de leur langue. Garder ce langage secret est une priorité absolue, mais Matthew a accepté de répondre à quelques questions concernant cette langue, tout en gardant son fonctionnement en sécurité.

Cryptophasie

Leur langue secrète n’aurait certainement pas vu le jour si les frères n’étaient pas des jumeaux. Il semblerait que les « langages de jumeaux » ne soient pas si rares. Ce phénomène également appelé chryptophasie (grec pour « secret » + « langage »), décrit un langage développé pas des jumeaux dès leur plus jeune âge, et qu’ils ne parlent qu’entre eux. Les langues inventées, et seulement parlées par quelques personnes, sont appelées langues indépendantes ou idioglossies.

La plupart des jeunes gens développent au moins quelques codes ou mots d’argot pour communiquer secrètement sous le nez des adultes, ne serait-ce que pour appeler l’endroit secret de rencontre « la bibliothèque ». Cependant, les jumeaux passent tellement de temps ensemble dès la naissance, et leur développement mental et linguistique est tellement synchronisé, qu’ils ont plus de chance d’inventer leur propre langue, excluant ainsi tout le monde (que ce soit les parents ou les camarades). Il est estimé que la cryptophasie se produit chez presque 50% des jumeaux vrais ou faux.

En se penchant plus en détails sur le sujet, on apprend que la cryptophasie est une mauvaise prononciation de la langue maternelle des enfants en bas âge, une phase que chaque enfant traverse. Mais comme les jumeaux peuvent se comprendre quand personne d’autre n’en est capable, ces erreurs sont plus susceptibles de se renforcer alors même qu’ils sont entourés par leur langue maternelle. Dans certains cas très rares, comme celui des sœurs Kennedy dans les années 70, un langage de jumeaux peut s’enrichir alors que la maîtrise de la langue maternelle ne se développe pas correctement.

Poto et Cabengo

Grace et Virginia Kennedy (ou Poto et Cabengo comme elles se nommaient entre elles) ont grandi à San Diego, en Californie, dans les années 70. À six ans, elles ne pouvaient toujours pas parler anglais, mais discutaient au lieu de cela dans une langue élaborée et nuancée que personne d’autre ne pouvait comprendre. À l’âge de six ans, leurs parents, exaspérés, ont sollicité l’aide de professionnels. Leur découverte a créé une sensation médiatique dans le monde entier et rapidement, on lisait des unes de journaux telles que « Deux sœurs jumelles inventent leur propre langue ».

Les linguistes ont été fascinés par ces jeunes savantes et, comme des anthropologistes étudiant une culture indigène, beaucoup se sont déplacés pour tenter de découvrir les règles de cette langue et entrer dans cette société composée de deux personnes, Poto et Cabengo. Mais après avoir minutieusement étudié les jumelles, l’évidence a révélé une toute autre histoire : deux enfants très isolées qui souffraient d’un manque de stimulation mentale et de contact social. Suite à un mauvais diagnostique pendant l’enfance leur attribuant un handicap mental (il s’est avéré plus tard qu’elles avaient un Q.I. dans la moyenne), elles ne sont jamais allées à l’école et ne quittaient leur maison que très rarement. Elles n’ont passé que peu de temps avec leurs parents et ont principalement été élevées par leur grand-mère qui ne leur parlait pas beaucoup, et seulement en allemand. Étant donné le manque d’amis, de connaissances du monde extérieur et d’attention des adultes, le langage inventé par Grace et Virginia a comblé un vide considérable.

Les chercheurs ont finalement conclu que leur langue construite et a priori ingénieuse n’était autre qu’un mélange de mots anglais et allemands manquant de cohérence, de syntaxe et de grammaire. Avec l’aide de docteurs, les jeunes filles ont finalement appris à parler anglais, mais jamais assez pour rattraper le niveau des enfants de leur âge ou s’intégrer correctement dans la société.

Heureusement, la plupart des jumeaux ne connaissent pas ces conséquences tragiques car ils sont suffisamment exposés à leur langue maternelle pour que celle-ci remplace leur langue inventée. Un langage de jumeaux manque de complexité pour pouvoir fonctionner dans le monde extérieur, donc la plupart des jumeaux cryptophasiques ont tendance à abandonner leur langue secrète vers l’âge de trois ans. Mais est-ce qu’une telle langue, cette inside joke créée à partir de gazouillements, peut évoluer hors de l’intimité et devenir une langue à part entière ?

Umeri

C’est là que Matthew et Michael Youlden refont leur apparition dans l’histoire. Au lieu d’abandonner leur langue secrète dès leur plus jeune âge comme le font la plupart des jumeaux, ou de continuer à la parler au détriment de leur langue maternelle comme les sœurs Kennedy, développer leur cryptophasie vers une langue entièrement fonctionnelle avec un lexique, un alphabet et une grammaire est devenu un passe-temps pour eux. Selon Matthew, « on devait avoir 6 ou 7 ans quand nous en avons pris conscience et commencé à la façonner pour en faire une langue presque normale et standard ». Ils ont appelé cette langue umeri et continuent d’y travailler.

Même s’ils préfèrent ne pas trop en parler, Matthew nous a assuré qu’après plus de vingt années à la compléter et la bricoler, l’umeri a évolué bien au-delà de ses origines cryptophasiques pour devenir une langue cohérente. Une langue que tout le monde pourrait apprendre, en théorie. En tant que seules personnes parlant l’umeri, et donc seuls juges, la langue a dû évoluer grâce à une collaboration et des consensus. Ils ont créé un alphabet qui leur permet d’écrire des mots faits de phonèmes qui n’existent ni en anglais, ni en irlandais (leurs deux langues maternelles), bien qu’une récente réforme a réconcilié leur langue avec l’alphabet latin, assez de manière à pouvoir l’utiliser avec un clavier. Ils mettent constamment à jour leur dictionnaire d’umeri pour garder une trace des milliers de mots qu’ils ont ajoutés au fil des années, afin que la langue soit actuelle et utile. L’ajout au lexique est une procédure simple ; si l’un des jumeaux ne peut pas comprendre un néologisme ajouté par l’autre, le mot ne sera probablement pas accepté. Les frères ont également développé des règles de grammaire. Par exemple, tous les pluriels prennent un « i » et il y a même un cas génitif !

Curieusement, certains de leurs verbes sont même irréguliers, à croire qu’il n’est pas possible d’y échapper, même quand vous inventez votre propre langue.

Réalisant à quel point ils se sont investis dans l’umeri au cours des années, je voulais savoir si cela valait la peine de garder la langue secrète, même si cela signifie qu’elle mourra avec eux. N’y avait-il pas une tentation d’en garder trace pour la postérité, ou de la transmettre ? Dans quelques générations, il pourrait y avoir une petite communauté parlant l’umeri, se débrouillant tout aussi bien que d’autres, comme le boontling au nord de la Californie? Sur cette question, les jumeaux sont déterminés : « Il serait vraiment dommage de penser que lorsque nous disparaîtrons, cette langue partira avec nous. Ce qui est un dilemme commun pour beaucoup de langues et les personnes qui les parlent dans le monde entier. Nous y avons beaucoup réfléchi et c’est pourquoi nous avons décidé de la documenter. Cela dit, même si nous la considérons comme une langue vivante, elle reste notre propre langue. Et même si cela nous plairait de la transmettre, il y a aussi cette idée qu’elle a une date d’expiration. Quand nous partirons, elle partira avec nous. Ensuite, tout le monde pourra lire au sujet de cette langue ! »

(Source : Babel)

5 réflexions sur “Les jumeaux et les langues secrètes (vidéo)

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s